|
|
 |
|
Euskara
|
Edición: 10/01/2006
|
|
Funerales
Dar el pésame
- Atsekabeturik gaude zuen aita hil delako. Zuen saminarekin bat egiten dugu. Bene-benetan, gure doluminak. Besarkada handia.
Estamos afligidos por la muerte de vuestro padre. Nos solidarizamos con vuestro dolor. Nuestro más sincero pésame. Un gran abrazo.
- Gure doluminik bihotzezkoenak, samin handiko egunotan.
Nuestro más sincero pésame en estas jornadas tan dolorosas.
- Sekulako samina hartu dugu zuen aita hil dela jakitean. Zuen atsekabearekin bat egin nahi dugu. Besarkada bat.
La muerte de vuestro padre nos ha producido una gran aflicción. Queremos compartir vuestro dolor. Un abrazo.
Agradecimientos tras los actos litúrgicos.
- Bixente Olartekoetxea
Jaso ditugun atsekabe-adierazpenak eta haren alde egin dituzuen otoitzak eskertzen dizkizuegu.
Laudio, 2004ko urtarrilaren 22an
Recordatorios
- Ez zaitugu ahaztuko
- Izan zarenagatik eta
erakutsi diguzunagatik
ez zaitugu inoiz ahaztuko
- Beti izango zara gure oroimenean eta bihotzean
- Ez niri agurrik esan
gero arte baizik.
Aniversarios
- Bixente Olartekoetxea
Urteurrena-meza 2004ko ekainaremn 2an
eguerdiko 12:00etan
Laudioko San Juan baselizan.
Etortzen zaretenoi, eskerrik asko.
|
 |
|